STT | Họ và tên | Lớp | Cá biệt | Tên ấn phẩm | Tên tác giả | Ngày mượn | Số ngày |
1 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03533 | Chú bé chăn cừu = The boy who cried wolt | Hoàng Khắc Huyên | 02/10/2025 | 9 |
2 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03734 | Hoàng tử ếch = The frog prince | Nguyễn Chí Phúc | 02/10/2025 | 9 |
3 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03695 | Người đẹp và quái vật | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
4 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03746 | Cuộc đời chàng Achilles = Achilles' life | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
5 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03561 | Thạch Sanh = Thach Sanh | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
6 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03684 | Ba cô tiên | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
7 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03101 | Thỏ và rùa = The tortoise and the hare | Song Long Studio | 02/10/2025 | 9 |
8 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03690 | Cáo và cò = The fox and the Stork | Hoàng Khắc Huyên | 02/10/2025 | 9 |
9 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03775 | Thần sắt = The iron God | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
10 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03778 | Chàng đốn củi và nàng tiên = The Fairy and the Woodcutter | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
11 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03567 | Sự tích hồ Gươm = The legend of sword lake | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
12 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03438 | Trí khôn của ta đây = Here is my wisdom | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
13 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03455 | Lưu Bình Dương Lễ = Luu Binh and Duong Le | Phạm Ngọc Tuấn | 02/10/2025 | 9 |
14 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03640 | Chó sói và 7 chú dê con = The wolf and the seven little goats | Nguyễn Chí Phúc | 02/10/2025 | 9 |
15 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03721 | Công chúa chuột = The mouse princess | Nguyễn Chí Phúc | 02/10/2025 | 9 |
16 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03540 | Tấm Cám = Tam Cam | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
17 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03622 | Sự tích trầu cau = The story of the betel leaves and the areca nuts | Nguyễn Chí Phúc | 02/10/2025 | 9 |
18 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03669 | Dê đen và dê trắng = Black goat and white goat | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
19 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03718 | Công chúa chuột = The mouse princess | Nguyễn Chí Phúc | 02/10/2025 | 9 |
20 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03608 | Sự tích quả dưa hấu = Legend of the watermelon | Nguyễn Chí Phúc | 02/10/2025 | 9 |
21 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03664 | Cô bé bán diêm = A little match girl | Hoàng Khắc Huyên | 02/10/2025 | 9 |
22 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03752 | Sơn Tinh và Thủy Tinh = Legend of Son Tinh and Thuy Tinh | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
23 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03526 | Thuyền trưởng Sinbad = Adventures of Sinbad | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
24 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03689 | Sư tử và chuột nhắt = The lion and the mouse | Hoàng Khắc Huyên | 02/10/2025 | 9 |
25 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03572 | Cậu bé thông minh = The clever boy | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
26 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03423 | Chú mèo Đi hia = Puss in boats | Nguyễn Chí Phúc | 02/10/2025 | 9 |
27 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03616 | Nàng tiên cóc = The toad princess | Nguyễn Chí Phúc | 02/10/2025 | 9 |
28 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03771 | Thỏ và rùa = The rabbit and the tortoise | Hoàng Khắc Huyên | 02/10/2025 | 9 |
29 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03555 | Thạch Sanh = Thach Sanh | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
30 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03742 | Người đẹp và quái vật = Beauty anh the beast | Nguyễn Chí Phúc | 02/10/2025 | 9 |
31 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03531 | Bồ câu và kiến = The Dove and The Ant | Hoàng Khắc Huyên | 02/10/2025 | 9 |
32 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03623 | Sự tích trầu cau = The story of the betel leaves and the areca nuts | Nguyễn Chí Phúc | 02/10/2025 | 9 |
33 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03663 | Sư tử và chuột nhắt = The lion and the mouse | Hoàng Khắc Huyên | 02/10/2025 | 9 |
34 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03782 | Momotaro cậu bé quả đào - Momotaro - The peach boy | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
35 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03434 | Sơn Tinh và Thủy Tinh = Legend of Son Tinh and Thuy Tinh | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
36 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03435 | Thánh Gióng = Heavenly king of Phu Dong | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
37 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03585 | Tấm Cám = Tam Cam | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
38 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03568 | Sự tích hồ Gươm = The legend of sword lake | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
39 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03428 | Công chúa tóc mây = Rapunzel | Nguyễn Chí Phúc | 02/10/2025 | 9 |
40 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03564 | Thạch Sanh = Thach Sanh | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
41 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03707 | Aladanh và cây đèn thần = Aladdin and the magic lamp | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
42 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03670 | Dê đen và dê trắng = Black goat and white goat | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
43 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03841 | Cây khế | Hoàng Khắc Huyên | 02/10/2025 | 9 |
44 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03084 | Sự tích trầu cau | Hoàng Khắc Huyên | 02/10/2025 | 9 |
45 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03450 | Khỉ và cá sấu | Hoàng Khắc Huyên | 02/10/2025 | 9 |
46 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03486 | Sọ Dừa | Phạm Ngọc Tuấn | 02/10/2025 | 9 |
47 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03088 | Chàng học trò và con yêu tinh | Hoàng Khắc Huyên | 02/10/2025 | 9 |
48 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03025 | Cây tre trăm đốt | Hoàng Khắc Huyên | 02/10/2025 | 9 |
49 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03626 | Thỏ và rùa = The rabbit and the turtle | Nguyễn Chí Phúc | 02/10/2025 | 9 |
50 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03547 | Quạ và Công = The Crow and the Peacock | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
51 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03673 | Dê đen và dê trắng = Black goat and white goat | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
52 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03565 | Thạch Sanh = Thach Sanh | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
53 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03710 | Cô bé quàng khăn đỏ = Little red riding hood | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
54 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03717 | Công chúa chuột = The mouse princess | Nguyễn Chí Phúc | 02/10/2025 | 9 |
55 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03749 | Thần Mercury và bác tiều phu = Mercury and the Woodman | Nguyễn Như Quỳnh | 02/10/2025 | 9 |
56 | Đỗ Đức Anh | 5 E | STN-03729 | Ba người lùn trong rừng = Three dwarfs in the woods | Nguyễn Chí Phúc | 02/10/2025 | 9 |